和颜色相关的英语表达!

和颜色相关的英语表达!

赤橙黄绿青蓝紫,你最喜欢哪一种颜色?

颜色词汇除了表达色彩本身,还在不同的语言文化中被赋予更深层的含义,例如表示心情。

英语中也有很多有趣的、和颜色相关的短语和习惯用法!


1.Black 

black dog

黑色在英语中表达“不好的”、“坏的”、“邪恶的”意思。

例如:black money, 指黑钱(来源不正当而且没有向政府报税的钱);

black market:指黑市交易或黑市(暗中进行政府禁止买卖的商品或外汇的交易,或指进行违法的投机市场),并因此派生出了黑市价格:black martket price.

另外,在英语中的记账,红色墨水表示亏损,黑色表示盈利。

常用短语:

call white black /call black white:混淆是非

black lie:用心险恶的谎言

the pot calls the kettle black:五十步笑百步

black dog:忘恩负义的人

black and blue:遍体鳞伤


2.Brown

brown bread

动词短语to be browned off表示不满意,生气的意思,例如:He was browned off at his boss because he didn’t get a rise. 他因没有加薪而对老板生气。

in a brown study意为“沉思冥想”,例如:I left him in a brown study thinking over the question. 我让他思量一番,好好考虑一下这个问题。

英语中有Brown August 一说,因为八月草木变成棕色而来,但是在中国却用金色表示秋天,大概这就是地域导致的文化差异了。

常用短语:

brown bread:黑面包

brown sugar:红糖

brown paper:牛皮纸

brown nose:献殷勤,拍马屁

to do it up brown:把……彻底搞好


3. Blue

blue moon

蓝色在英语中代表忧郁的情绪,例如:in a blue mood(情绪低沉);feel blue(感觉不高兴)。

表示社会地位高、有权势或出身贵族或王族。如:He is a real blue blood. 他是真正的贵族。

经济中,blue也表示不同的意思:blue book(蓝皮书);blue sky bargaining:漫天讨价(指谈判或其它交易中提出根本不切实际的或不合理的要求,使协议无法达成)等。

blue在英语中有时用来指“黄色的”、“下流的”意思,如:blue talk(下流的言论);blue video(黄色录像);blue film(成人电影);a blue joke:下流的笑话。记住,不是yellow哦!

常用短语:

blue-pencil:编辑;修订;删除

blue in the face:筋疲力尽

once in a blue moon:千载难逢,几乎不,很少

drink till all’s blue:一醉方休

a bolt from the blue:晴天霹雳


4.Red

red

无论是在英语国家还是在中国,红色往往与庆祝活动或喜庆日子有关。red letter day:指的是“纪念日”或“喜庆的日子”。

红色还指“负债”或“亏损”,因为人们总是用红笔登记负债。于是就有了这些词组:red figure(赤字);red ink(赤字);in the red(亏损);red balance(赤字差额)

汉语中带“红”字的词语,翻译成英语可不一定用“red”,例如:

红糖:brown sugar

红茶:black tea

红榜:honour roll

红豆:love pea

红运:good luck

红利:dividend

红事:wedding

还有一些有趣的表达:

red cent:一文不值

see through the world:看破红尘

have a good start:开门红

very close lady friends:红颜知己

revolutionary basic:红色根据地


5.White

white

英语中的white有时表达的含义,与汉语中的“白色”没有什么关系,如:

white war:没有硝烟的战争,常指“经济竞争”。

white goods:指的是体积大、单价高的家用电器用具,这类物体常刷成白色,故名。

white elephant:昂贵却派不上用场的物体或物主不需要但又无法处置之物

white sale:大减价

the white way:白光大街(指城里灯光灿烂的商业区)

white war:没有硝烟的战争,常指“经济竞争”

white sale:大减价

white dream:不眠之夜

white crow:罕见的事物

the white way:白光大街(指城里灯光灿烂的商业区)

white feather:胆怯

white flag:举白旗,投降

hit the white:完全正确

days with a white stone:过着幸福的生活

white-collar:白领,脑力劳动者

在英语中white常使人联想起清白,如:a white lie(善意的谎言);white soul(纯洁的心灵);white man(善良的人);white hand(清白无辜的人);a white spirit(高尚的精神)。

汉语中有些与“白”字搭配的词组,实际上与英语white所表示的颜色也没有什么联系,而是表达另外的含义,如:白开水(plain boiled water);白菜(Chinese cabbage);白搭(no use);白费事(all in vain);白痴(idiot,fool);白手起家(build up from nothing)


加上了颜色的表达,可以让你的英语形容更加多彩哟~

Comments are closed.